No exact translation found for سجل الطائرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic سجل الطائرة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Registro de aeronaves en Uganda;
    سجل الطائرة في أوغندا
  • a) El registro de aeronaves, actualizado al 20 de junio de 2005, que indica las aeronaves matriculadas en Uganda;
    (أ) سجل الطائرات الحالي، المستكمل حتى 20 حزيران/يونيه 2005 والذي يُبين الطائرات المسجلة في أوغندا.
  • El Grupo examinaba los diarios de navegación en los aeropuertos de los Kivus e Ituri, y ha documentado numerosos vuelos relacionados con las aeronaves de estas compañías durante el mandato del Grupo.
    وقد استعرض الفريق سجلات الطائرات في المطارات الموجودة في محافظتي كيفو ومقاطعة إيتوري، ووثّق خلال ولاية الفريق العديد من الرحلات المرتبطة بطائرات هذه الشركات.
  • La historia de la propiedad y la matrícula de los aviones de ambas empresas también apoya ese vínculo. El Sr. Mpano dijo al Grupo que el Sr.
    كما أن سجل ملكية طائرات الشركتين كلتيهما وتسجيلها يؤكد أيضا هذه الصلة.
  • Según los testigos, los asaltantes se identificaron como miembros del Frente de Redención Nacional.
    ويبين سجل مطار الفاشر أن الطائرة وصلت من الخرطوم.
  • Libros contables, cuadernos-- Inmunidad, protección y un avión alquilado para regresar a Hong Kong.
    سجلات الحسابات...؟ - (حصانة ، حماية ، طائرة مؤجرة لأعود إلى (هونج كونج -
  • - Inmunidad, protección... ...y un vuelo a Hong Kong. - Después de testificar en corte.
    سجلات الحسابات...؟ - (حصانة ، حماية ، طائرة مؤجرة لأعود إلى (هونج كونج -
  • Burundi ha actuado en el pasado como pabellón de conveniencia de compañías de la República Democrática del Congo, emitiendo certificados de registro de esos aviones y licencias para los pilotos extranjeros.
    أتاحت بوروندي في الماضي لمشغلي الطائرات في جمهورية الكونغو الديمقراطية، علما للملاءمة بإصدارها سجلات لتلك الطائرات وتراخيص للطيارين الأجانب.
  • En respuesta, las autoridades de Burundi han realizado un examen más meticuloso de las solicitudes exteriores de registro de las aeronaves del país.
    واستجابة لذلك، تقوم السلطات البوروندية بتمحيص الطلبات الخارجية المقدّمة للحصول على سجلات بوروندية للطائرات بقدر أكبر من الدقة.
  • Se informó al Grupo de que algunas personas, entre ellas miembros de la diáspora sudanesa que vivían en Europa, el Oriente Medio y el África Oriental, prestaban apoyo financiero y logístico a grupos armados no estatales de Darfur.
    وكذلك لاحظ الفريق وسجل إرسال طائرة عمودية مموهة من طراز Mi-8 تابعة للقوات المسلحة السودانية (تحمل رقم التسجيل 534)، إلى دارفور.